A la espera

Your awesome Tagline

0 notes &

Aquellos que nunca han traducido latín desconocen la cantidad de matices que puede tener esta lengua, y las cantidades de traduciones libres que no hacen sino destrozar el significado de lo que el autor realmente quiso expresar. Al traducir, se siente la fuerza viva de devolver a la vida las palabras, las auténticas palabras que pudo escribir, por ejemplo, Cicerón hace más de dos mil años
Latin, ‘lingua aeterna’ - Opinión - Diario Córdoba